E dopo tanta attesa ritornano le lezioni del corso di giapponese di nanoda, oggi andremo a vedere come si utilizza la particella GA per unire determinati tipi di frasi.
Introduzione
Nella lezione precedente abbiamo visto l’uso della particella は e が come segna soggetto, marcato e non marcato. Abbiamo visto anche quando si usa が e quando は. Ricorda che が si utilizza quando nel discorso o nella frase appare un elemento nuovo. Ti ricordo l’esempio fatto nella lezione precedente:
Se non ti ricordi questo uso ti consiglio di leggere la lezione precedente prima di iniziare a leggere questa nuova lezione. Oggi vedremo che la particella が viene utilizzata anche con un altro scopo, ossia per unire due frasi.
が per unire due frasi
Come ti ho appena detto la particella が viene utilizzata anche per congiungere due frasi indipendenti. Ma fai attenzione, la particella が può essere utilizzata solo quando tra le due frasi da congiungere è presente un contrasto. Si costruisce utilizzando il modello:
Frase 1 + が + Frase 2
In italiano questo tipo di costruzione corrisponde a due frasi unite con le congiunzioni: ma, mentre, invece. Vediamo subito un esempio:
Mori è venuto, ma/mentre/invece, sua moglie no.
Separando le due frasi abbiamo 森さんは来た e 奥さんは来なかった Queste due frasi da sole hanno già un senso compiuto ed unendole con il が si crea un contrasto. Il parlante utilizzando il が in questo modo vuole esprimere la sensazione negativa della frase che segue il が.
Facciamo un altro esempio:
Marco e venuto a lezione ma Luca non è venuto.
Anche in questo caso la concezione negativa della non presenza di Luca alla lezione è data dalla particella が.
Alle volte il contesto nel quale si parla rende la seconda parte della frase quasi ovvia, quindi la seconda frase viene elisa e si aggiunge solo il が alla fine della frase.
Questo tipo di costruzione Frase 1 + が è frequentemente utilizzata per le richieste gentili. Esempio:
Vorrei dell’acqua… (Saresti così gentile da darmene un po’?)
Ricorda che puoi usare が per unire due frasi quando in italiano inseriresti in una frase ma, invece, però. NON puoi utilizzarlo per esempio per dire: “Oggi mi sono alzato e sono andato a scuola”. Questo tipo di congiunzione tra frasi si realizza in un altro modo.
Ecco qualche altro esempio:
Sono andato allo studio del medico, ma non c’era.
C’è la luna ma non si vedono le stelle.
Un’ altra cosa che voglio farti notare è la doppia presenza della particella segna soggetto は quando nella frase sono presenti due elementi di contrasto, le particelle segna soggetto sono sempre indicate da questa particella, che rafforza ancora di più il contrasto delle due frasi congiunte.
Vediamo un altro esempio di frase con doppio soggetto は di contrasto:
Lui ama Linda ma detesta Maria.
Anche in questo caso i soggetti delle due frasi sono indicati dalla particella は.
Ti troverai spesso davanti all’indecisione se usare は o が in una frase. Questo è normalissimo poiché queste due particelle rappresentano uno degli scogli di questa lingua. Alle volte è difficile usare la particella giusta anche per chi lo studia da molto tempo, quindi non ti scoraggiare e continua con i tuoi studi.
In Breve
Oggi abbiamo visto come unire due frasi di senso compiuto mediante la particella が ma solo quando ci troviamo di fronte a due frasi con un contrasto. I soggetti delle due frasi da unire devono essere marcati mediante la particella segna soggetto は per marcare ancora di più questo contrasto. Le frasi unite con が si traducono spesso in italiano con le congiunzioni ma, mentre, invece.
Nella prossima lezione
Nella prossima lezione lasceremo un po’ in disparte le particelle e andremo a vedere i deittici spaziali con il sistema こ・そ・あ・ど
Scarica la lezione in PDF
Corsi di lingua giapponese in Italia
Corsi di lingua giapponese online
con Associazione Ochacaffè
Link alle altre lezioni del corso di giapponese
Lezione 1 Hiragana e Katakana A-Gyo e Ka-Gyo
Lezione 2 Hiragana e Katakana Sa-Gyo e Ta-GyoLezione 3 Hiragana e Katakana Na-Gyo e Ha-Gyo
Lezione 4 Hiragana e Katakana Ma-Gyo e Ya-Gyo
Lezione 5 Hiragana e Katakana Ra-Gyo e Wa-Gyo
Lezione 6 Suoni purei, semi puri, impuri e contrattiLezione 7 Varianti stilistiche Hiragana
Lezione 8 Grammatica e pronomi personaliLezione 9 KanjiLezione 10 Particella segna soggetto
Lezione 11 GA per unire due frasi
Grazie mille yuki per la lezione ^^
Grazie!!! ^___^
Thanks 😉
Finalmente una nuova, non vedevo l’ora^^
Velocissimo 😉
Grazie!
La stavo gia finendo di scrivere quando ho letto il tuo commento di prima 😛
Grazie 1000 ^^
grazie mille yuki, continua sempre così 🙂
arigatou yuki ^^
grazie! arigatouuu! Aspetto la prossima lezione!
nn vedo l’ora di un’altra lezione!^.^
io ho appena cominciato, non vedo l’ra di fare pratica. qualcuno sogna di andare in Giappone?
ciao ragazzi,
son nuovo ed ho cominciato da poco a seguire le vostre lezioni…
Per quanto trovi certe difficoltà ad assimilare i vari concetti, devo però sottolineare che il corso è organizzato egregiamente, davvero ben schematizzato…
ve lo dice uno che ha appena imparato metà del contenuto della prima lezione, e io in giapponese sono proprio “tabula rasa”!!!!
Grazie, e continuate così!
P.S.: mi duole solo di non poter avvalermi, per ora, delle lezioni personalizzate, perché, secondo me, sarebbero fondamentali per progredire meglio!
Ciao!!!!
[QUOTE-START]Yukie Kuran @ 01/09/2010 – 15:35 – io ho appena cominciato, non vedo l’ra di fare…[QUOTE-END]IO
Grazie mille Yuki per la nuova lezione!
*-*
ancora nn esce la 12? sob -_-
Scusa Yuki vorrei fare una domanda: Ma perché , nella frase “KARE WA RINDA WA SUKI DA GA MARIA WA KIRAIDA”(la particella HA letta WA, perché tema-soggetto), hai messo WA sia al soggetto KARE che al complemento oggetto Rinda? In Giapponese possono esistere due temi nell astessa frase o sono io che ho capito male?
la frase vuol dire “a lui piace linda ma odia maria”, quindi ci sono due elementi contrastanti. in questo caso si usa WA al posto di GA come posposizione dei due elementi interessati ^_^
beh, c’era scritto XD
Noooo grandissimi! Voi dovete assolutamente continuare così! =ççç= Mi siete di grandissimo aiuto, davvero. 😀
che bello tuttoooooo!!!! ma la lezione n 12! vedo che è un sacco che non ne esce una! =,(
infatti 🙁
Arigato!
wow! un’altra lezione compiuta con successo! xD
comunque queste lezioni, anche se on-line, sono chiarissime e ci provo gusto a leggere ogni tanto una ”nuova parte” del giapponese! 🙂 Preferisco molto di più imparare da internet che a scuola! xD Sembra che il mio cervello ci provi più gusto ad imparare qui! xD
Ciao A Tutti!! 😀
P.S.= sono nuova, mi sono iscritta pochi giorni fa, ma non mi fa ancora entrare ( -.-” ) xk dice che il nome non è ancora ”attivo”, volevo sapere dagli esperti se è normale che ci metta un po 🙂
Ciao! xD
devi attivare l’account dall’email che ti è stata inviata 😀
ma la 12 ??
la 12??????????
scusate ma le lezione 12 non esce??? ç_ç
sono utilissime!
Le lezioni sono interessantissime ma non riesco ancora a scaricare gli esercizi, mi dice sempre non autorizzato. grazie per l’aiuto
sono molto belle queste lezioni! *__* purtroppo per capire questo argomento l’unico modo è fare un sacco di pratica, ma comunque è davvero utile!
l’unica cosa, 美しいだと思います è sbagliato, la frase giusta è 美しいと思います senza だ ^__^
ciao, da quello che ho capito sai molto bene il giapponese e per questo ti vorrei chiedere un favore. Sapresti dirmi come si scrive
la “J” in giapponese?
Non esiste il suono “J” e basta… va a sillabe Ji Ju Jo..
e la 12 13 14 ecc non ci sono ??
peccato…. grazie della risposta inuchan
ma quando usciranno le prossime??
quando usciranno le prossime lezioni?
Voglio fare a tutto lo staff i piu’ grandi AUGURI di buone feste,ed un ringraziamento x tutte le lezioni che mandate! Giulios.
Che lezioni e che qualità !
E’ prevista una continuazione con una 12° Lezione ?
Purtroppo vedo che questa risale al 3 Agosto 2010 (Oltre 1 e mezzo fà) e quindi sono un pò pessimista.
Ma la 12 niente eh? ç_ç
ma il corso proseguirà?
Rispondete di sì,per favore 🙂
le lezioni sono bene organizzate e mi sto trovando benissimo
complimenti spero che continuerete l’opera
leggendo qua e là in rete ho letto che nelle scuole i bambini giapponesi utilizzano una particolare quadrettatura (Genkō yōshi) che ne dici di una lezione ad hoc con le varie regole di utilizzo??? sarebbe carina anche solo come conoscenza!!!
io sono riuscita a scaricare solo la prima lezione, xk non mi fa scaricare le altre e mi indirizza in un altra pagina di nanoda.com?
grazie anticipatamente
Non riesco ad accedere alla lezione 7,8,9,10 =((
Come mai è possibile accedere solo alle prime tre lezioni?
E’ un vero peccato che le lezioni si siano fermate da 4 anni. Erano complete e ben fatte. E’ vero che le cose belle durano poco.. ç_ç
Ma la 12? 🙁
perchè dalla lezione 4 il link reindirizza alla home del sito??? T.T dove sono???
E quattro anni passarono…
Mi sono avvicinata al giapponese da meno di due settimane e sono già alla terza lezione, ti ringrazio tanto, gli schemi sono ben fatti, non troppo soffocanti.
Ma le lezioni si sono fermate alla 11 giusto?
D’ora in poi chi vuole dovrà trovare altrove immagino :/
Ciao…questi corsi sono davvero fantastici 🙂
Quando uscirà il prossimo???
quando mettete gli altri corsi?
Ciao! Sono arrivato alla tua lezione cercando di capire un ga di congiunzione tra due frasi che in italiano non mi paiono in contrasto.
La frase è:
この近くに良い店がありますが、行ってみませんか。
Ci sono altri utilizzi di が?
Grazie mille.
Grazie
Andrea