Ecco un semplice e breve confronto di alcune tavole del manga Shaman King di Hiroyuki Takei, tra l’edizione originale Star Comics e quella Perfect Edition. Si è parlato di una pressoché totale rivitazione… controlliamo.
Nel precedente articolo di annuncio di Shaman King Perfect Edition, oltre all’inedito finale, avevamo specificato che oltre il 70% delle tavole ha subito una rivisitazione: correzioni, volti ed espressioni ridisegnate da zero, campiture, neri e retini… Qui di seguito vi mettiamo alcune tavole a confronto, scannerizzate alla stessa risoluzione, della nuova versione giapponese e quella originale Star Comics.
Abbiamo scelto una sequenza di tavole del manga per mostrare alcuni esempi.
Ringraziamo Star Comics, Shueisha e VIZ Media per averci permesso di creare questo articolo.
Shaman King Perfect Edition: caratteristiche della nuova edizione
Salta subito agli occhi che tutti i volti e le loro espressioni sono state ridisegnate, migliorando le proporzioni e puntando a una maggiore “aggressività”.
Nella seconda tavola, puoi vedere che, ancora una volta, il volto è stato rivisto. In particolare gli occhi da neri pieni a un tratto più realistico che sembra dare più maturità al personaggio.
Nella terza tavola puoi vedere come sono cambiati i retini nei vestiti scuri e anche alcuni dettagli come “il ciuffo” nell’ultimo quadro hanno subito modifiche.
Infine, nell’ultima tavola, un esempio per la miglioria del nero.
A te la parola
Che ne pensi? Si può parlare di rivisitazione completa?
Non ho letto la prima edizione… Prenderò questa perfect edition… Le differenze nelle tavole si notano bene
Se vi basta anche il parere di “una che passava di qui per caso e che non ha mai letto Shaman King”, semplicemente a giudicare da quelle poche tavole che mostrate credo che i cambiamenti nelle espressioni dei volti e nei dettagli siano piuttosto significativi, nell’impatto visivo finale.
Non so se si possa dire che la rivisitazione è “completa”, però trovo che sia considerevole.
Noto inoltre, e questo forse non sarà gradito a tutti, che le onomatopee della nuova versione sono rimaste quelle originali, con una piccola traduzione accanto.
Personalmente apprezzo questo tipo di soluzione, perché in questo modo l’aspetto (e quindi l’impatto visivo) delle tavole rimane quello voluto dall’autore in origine, mentre la leggibilità delle stesse viene mantenuta (almeno ai miei occhi).
Insomma, non so se tutto questo sia sufficiente a convincere chi ha già l’edizione precedente a prendere quella nuova, però mi pare che quest’ultima sia significativamente migliore, sotto diversi punti di vista.
Ma, ripeto, è il parere di “una che passava di qui per caso e che non ha mail letto Shaman King”. ^_^
Anche io come sopra nn ho mai letto shaman king! Però si i cambiamenti sono molto evidenti e significativi e mi sembra ke abbiano fatto un bel lavoro!!
Sì, ci sono cambiamenti considerevoli…
A partire dalle onomatopee come parlava Kaede-babaa: molto meglio con la traduzione accanto, rende molto meglio tutto il lavoro intorno, in aspetto visivo.
I volti sono stati realizzati molto meglio, i primi sembrano troppo “infantili”.
Anche i dialoghi, anche se non in modo significativo, sono stati cambiati.
I retini sembrano essere stati riutilizzati i modo più professionale.
E per quanto magari ad alcuni possa sembrare insignificante, anche il titolo posto in basso alla pagina è molto meglio che in mezzo ad una vignetta.
A mio parere, vedo parecchi cambiamenti… Avrei voluto prendere questa Perfect (che già dalla copertina sembra migliore del precedente ù_ù), ma a conti fatti non me lo posso permettere per un fatto di denaro. Prendo già parecchie serie e altre ne stanno uscendo, che preferisco a Shaman King. Mi dispiace, ma quando si tratta di denaro, purtroppo c’è poco da fare… =(
io invece preferisco le onomatopee tradotte. mi scoccio di andare a vedere che significano quegli ammassi di ideogrammi ma ci sto facendo l’abitudine con i manga della planet.
il rifacimento dei volti credo sia dovuto al fatto che anche il disegno di hiroyuki takei è di tipo progressivo (nel senso che più va avanti nella storia più migliora) e che quindi hanno voluto sostituire le brutture iniziali con qualcosa di più recente (io avrei ancora conservato i vecchi disegni)
mentre (a quanto vedo dalle tavole a confronto) i dialoghi sono stati adattati in formule più facili da leggere (credo che la traduzione precedente era un pò troppo letteraria)
invece per retini e neri la resa è più “pulita”
adesso spero una cosa sola. ovvero che non mi cambino i dialoghi più belli della vecchia edizione (a cui sono affezionatissimo)
saluti a tutti
Ma le onomatopee son tradotte… magari non editate ma tradotte a fianco degli ideogrammi.
Mmh… trovo che questa edizione sia un po’ troppo pulita parlando di retini, la preferivo più grezza. Per il miglioramento dei disegni niente da dire e le copertine sono molto belle. Se c’è qualcosa che proprio non mi va sono i dialoghi… da quel poco che posso vedere trovo che siano migliori quelli della prima edizione. Detto questo, ho definitivamente deciso che non prenderò la perfect edition, la prima edizione va comunque benissimo e ci sono affezionata^^
Ma la perfect edition in quanti volumi uscirà?
Se nn sbaglio la versione normale era parecchio lunga…:)
io ho gia la vecchia è x denaro ma sopratutto x spazio nn ho intezione di comprlo trane dell’ultimo numero che una fine più seria. la stessa cosa ho fatto co dragon ball anche se la fine era la migiore la prima
io avevo letto la vecchia edizone, l’autore ha fatto davvero un gran lavoro se ha sistemato tutte le tavole ò_ò!!! Mi piacerebbe molto leggerla, anche perchè se non ho capito male ha cambiato il finale, che nella precendente edizione era DAVVERO deludente -.-
Mai letto Shaman King, però la differenza tra le tavole è palese. Anche io trovo le onomatopee non adattate la scelta migliore (e sinceramente io delle onomatopee non mi curo granché…).
Il bello è come nel precedente articolo ci fosse gente (i soliti due o tre troll) pronta a spalare m***a gratuita, passatemi l’espressione colorita, su questa edizione, senza sapere nulla a riguardo e palesando anche certe carenze nella matematica elementare. Tutto questo solo per essere “contro” a priori. Quando escono questi articoli però suddetti soggetti pensano accortamente di non farsi vedere nei paraggi :=P.
Ancora una volta mi complimento con Star Comics, si preanuncia un’edizione di tutto rispetto.
ho delle domande:
-sapete dirmi un link dove posso vedere ttte le copertne sia perfect che normali?
– riguardo a dragonball prfect editionio ho quella perfect edition ma ho controllato il finale ed è uguale a quello della prima edizione solo che in piu c’è il capitolo di trunks. mi ditquai sono le differenze?
wow, un lavoro davvero eccezionale. Non ho mai seguito la prima serie, adesso sto avendo la sensazione di provare almeno i primi due albi!!!!
[QUOTE-START]oratsio @ 20/10/2010 – 11:37 – ho delle domande:-sapete dirmi un link dove…[QUOTE-END]ma guarda che il finale della perfect edition e quello delle precedenti edizioni è simile, non diverso! sostanzialmente il finale è lo stesso, se non fosse che Toriyama ha aggiunto delle vignette in più.
per farti capire:
– nella vecchia edizione Son Goku portava Ub sulle spalle mentre volavano verso casa del ragazzo e nell’ ultima vignetta questa scena venica mostrata in lontananza rendendo visibile solo l’ aura di Goku e i dialoghi.
– nella perfect, invece, prima della scena che ho descritto, Goku, per designare Ub come suo erede spirituale, gli regala la nuvola kintoun e nel vedere il ragazzo volare su essa ricorda se stesso da piccolo e sorride, infine ,dopo la scena di prima, c’è Vegeta imbronciato perchè Goku ha abbandonato il torneo Tenkaichi che dice qualcosa tipo ” Kakaroth ti sconfiggerò”.
Il capitolo della storia di Trunks non è un capitolo extra, bensì esso ha subito uno spostamento dal volume (mi sembra) 33 dell’ edizione classica al 34 della Perfect edition.
Invece il finale di Shaman King sarà inedito al 100%!
Insomma è meglio la perfecto o quella normale?? =)
meglio la perfect